viernes, 29 de marzo de 2013

Dos números seis

Hace un par de días pasé por el centro de Madrid y me compré estos dos tomos que, casualmente, ambos son los tomos seis de su serie.





Como ya digo, tomo 6 de esa OBRA MAESTRA que es Maison Ikkoku (sólo me quedan tres) y tomo seis (y ultimo) de Q&A, de Adachi





lunes, 25 de marzo de 2013

Akira Toriyama habla sobre DBZ: Battle of Gods

En el último número de la V Jump de  Shueisha hay una entrevista a Akira Toriyama, el cual habla sobre la inminente última película de Dtagon Ball: la llamada Battle of Gods, donde el mangaka participa activamente.

He aquí la entrevista:




Entrevistador: ¿Por qué titulaste la película Dragon Ball Z: Battle of Gods?
Akira Toriyama: Porque mi idea era que hubiera dos dioses luchando, un dios de la destrucción y un dios saiyan.
Entrevistador: ¿Podría ser más preciso?
Akira Toriyama: No había ninguna razón más específica. Utilizar dioses y alienígenas siempre ha sido algo natural para mí. He utilizado este tipo de personajes desde Dr. Slump.
Entrevistador: Es cierto. ¿Y por qué Birusu se creó con esa apariencia felina?
Akira Toriyama: He creado a muchos dioses y para esta ocasión pensé que sería más interesante crear un dios como él y no a un humanoide. Como hay un dios felino en el antiguo Egipto, de allí fue de donde cogí la idea.
Entrevistador: ¿El dios es divino e implacable a la vez, verdad?
Akira Toriyama: Sí, es extraño y no parece para nada fuerte, pero me gusta, de hecho mis personajes suelen ser bastante raros. He creado a personajes que parecían realmente fuertes, pero en realidad no lo eran tanto. Como Nappa, por ejemplo.
Entrevistador: Por lo que dice, ¿Nappa era suficientemente fuerte? En todo caso, Birusu tiene un amigo que va con él, ¿por qué creó a dicho personaje?
Akira Toriyama: Era (tiempo) hizo que lo creara.
Entrevistador: ¿Era?
Akira Toriyama: Pensé que tenía que crear a tipos cool y con confianza en sí mismos, así que creé a Wisu. Es un tipo cool, aunque algo distraído, pero me gusta, y ahora ambos dioses son mis personajes favoritos. La tendencia en Dragon Ball Z siempre ha sido la de mostrar grupos de dos o más personajes nuevos.
Entrevistador: Así es, que recuerde, como Vegeta y Nappa, Kibito y Shin, esa es la tendencia de DBZ, ¿verdad?
Akira Toriyama: Exacto. Si creo a una nueva pareja de personajes, es más fácil explicar cuál es su posición. Un personaje explica al otro automáticamente. No quiero poner demasiada narración en manga, y por ello creo a una pareja. La primera de todas fue Goku y Bulma.
Entrevistador: Sí, cierto.
Akira Toriyama: Cuando Goku era pequeño no sabía nada. Sin Bulma, podría haber sido un personaje que ni siquiera hablara.
Entrevistador: Entiendo, por eso siguió la tendencia en esta película, y creó a Birusu y Wisu de acuerdo con ello.
Akira Toriyama: Sí, Birusu despierta tras 39 años y Wisu es quien lo explica.
Entrevistador: ¿Por qué decidió situar esta película tras la saga de Majin Buu?
Akira Toriyama: Quería utilizar a todos los personajes, y pensé en qué saga sería la mejor, así que decidí que sería varios años tras la aparición de Majin Buu, cuando todos estaban en sus mejores condiciones. ¿Recuerda a Uub? Cuando lo creé, Bulma y Krillin eran ya bastante mayores, y sería difícil ajustar la historia.
Entrevistador: Estoy de acuerdo, dado que el estatus de los personajes cambió tras el salto temporal al finalizar la saga de Buu, lo que me sorprendió bastante fueron los cambios en el peinado de Krillin y Videl.
Akira Toriyama: Normalmente las mujeres cambian totalmente su estilo de peinado de forma drástica. De hecho no me acuerdo de qué color es el pelo real de Bulma (risas).
Entrevistador: ¡¿Qué?! Creo que era azul, ¿no? (risas). ¿En qué parte le gustaría que se fijara más la gente? 
Akira Toriyama: Mi opinión no ha cambiado para nada porque Dragon Ball fue creada en una revista de manga para chicos. He intentado crear una historia tan simple como he podido, así que esta película es para que todo el mundo pueda disfrutar de ella.
Entrevistador: ¿Es cierto que también quería que aparecieran en el film Pilaf y sus aliados?
Akira Toriyama: Como he dicho, quería utilizar a todos los personajes, así que por eso aparecen. Alguno de los compañeros de Pilaf se enamorara de alguien, pueden esperar algo así, aunque no he creado ninguna historia de amor.
Entrevistador: De todas formas en el film aparecen bastantes muestras de amor o referencias a ello. ¿Lo hizo a propósito?
Akira Toriyama: No soy bueno en crear una historia conmovedora (risas). Soy bueno creando historias que no lo son tanto. Honestamente, no sé por qué.
Entrevistador: Incluyendo el manga de Dragon Ball, hay algunas escenas que muestran a los personajes cuidando unos de otros románticamente, sin embargo, dichas escenas son bastante planas y simples, ¿no cree?
Akira Toriyama: Es cierto. Estoy avergonzado de crear dichas escenas, es por eso que parecen torpes. Primero, hay escenas conmovedoras en esta película, pero he cambiado otras porque ya hay otros creadores que hacen a la gente llorar, así que no quiero copiarles. Es por eso que hice esta película simple y entretenida, después de todo ese era mi estilo.
Entrevistador: Perdón por cambiar de tema, pero en la película, hay gran cantidad de historias de antecedentes, como al inicio del film, que aparece el castillo de Birusu en contra del planeta del Rey Kai que es muy pequeño.
Akira Toriyama: Disfruté mucho creando el Castillo de Birusu y quería que la historia coincidiera con el “mundo” de Dragon Ball. En cierta manera es extraño que el Dios de la Destrucción aparezca de repente, y por eso compuse la historia de tal manera. Intenté que coincidiera con el mundo de Dragon Ball.
Entrevistador: ¿Bulma organiza una fiesta de cumpleaños cada año?
Akira Toriyama: No lo creo. En esta película lo hace como motivo cualquiera por el que poder ver a todos reunidos. Bulma tiene un premio especial para el juego del Bingo (risas). Ella sabía que si tenía un premio especial todos vendrían.
Entrevistador: Uno de los premios es un castillo.
Akira Toriyama: El premio es enorme, y por eso todos se reúnen, sin embargo, no creo que el castillo estuviera en el almacén (risas).
Entrevistador: ¿Escribe las ideas y historias en cuanto se le pasan por la cabeza?
Akira Toriyama: No, y por eso me olvido de muchas. Si no olvidara esas ideas, no tendría que pensar en otras nuevas. ¿Recuerda al Super Saiyan 3?
Entrevistador: Sí, lo recuerdo, Goku con pelo largo.
Akira Toriyama: Exacto, pero me olvidé de ello y pensaba que era su segunda transformación y no la tercera, a pesar que fuera su creador.
Entrevistador: ¿Y cómo se le ocurrió la idea del Super Saiyan God?
Akira Toriyama: Wisu también lo menciona. Tuve que releerme todo el manga de nuevo para así poder llegar a tal idea. Hice que pareciera simple porque así es el Dios Saiyan.
Entrevistador: ¿Qué piensa de la película tras verla, especialmente habiendo participado en ella?
Akira Toriyama: He disfrutado mucho participando en la creación de este film porque no he tenido que dibujar absolutamente todo por mí mismo. (nota: Quiere decir que no ha tenido que dibujar cada escena como en el manga, pero sí que se ha encargado del diseño de personajes). Lo que hice fue crear la historia. Cuando creé el manga original, tuve que acabar todo yo solo, pero como en Battle of Gods, dejando el resto al staff, entonces se puede llegar a crear algo superior a lo que yo esperaba. Hay muchas posibilidades de que la película sea mejor de lo que yo al principio imaginé. Las escenas de peleas han sido las mejores y no me preocupa que otros añadan algo extra a Dragon Ball. Todo lo contrario, estoy encantado de que Dragon Ball sea cada vez más y más interesante con las ideas de otros, aunque a algunos fans no les guste que otros creadores interfieran (risas).


lunes, 18 de marzo de 2013

La canción de la semana: Blurry Eyes - L' Arc en Ciel




La canción de esta semana es un auténtico hit de su época y la canción más conocida del celebérrimo grupo L'Arc en Ciel: Blurry Eyes. Este tema sirvió de opening para el anime de DNA2, adaptación del manga homónimo de Masakazu Katsura. A disfrutarla!!!

lunes, 11 de marzo de 2013

La canción de la semana: My pace - Manzo

La canción de esta semana es un temazo que canta Manzo y suena en el primer opening de esa serie que retrata a los otakus llamada Genshiken.



domingo, 10 de marzo de 2013

Okami Kodomo no Ame to Yuki, mejor película animada



El filme de Mamoru Hosoda Okami Kodomo no Ame to Yuki, también conocida por el nombre en inglés de Wolf Children, se ha alzado con el premio a la mejor película de animación de la Academia Japonesa. Competía en esta categoría con filmes de la talla de Evangelion 3.0 You can,t (not) redo, Una carta para Momo, Mononoke Shima no Naki, Friends y One piece Film Z.


No es la primera vez que este director gana este premio. Ya lo logró en dos ocasiones anteriores; por La chica que saltaba a través del tiempo y por Summer Wars.





La historia de Ōkami Kodomo no Ame to Yuki abarca 13 años de la vida de una estudiante universitaria de 19 años llamada Hana quien acaba enamorándose de un hombre lobo como si fuera un cuento de hadas. Tras casarse con él, da a luz dos hijos hombre lobo: la mayor, Yuki, que nació un día de nieve y el pequeño Ame, que llegó al mundo un día de lluvia. Mientras pasan los días viviendo tranquilamente como una familia normal en la ciudad, el padre de familia muere repentinamente, tras lo que Hana toma la decisión de alejarse de la ciudad con sus dos hijos, buscando la tranquilidad que ofrece un pequeño pueblo.

viernes, 8 de marzo de 2013

lunes, 4 de marzo de 2013

La canción de la semana: Super Stream

Esta semana toca ending, el ending de Infinite Stratos, compuesta e interpretada por varias artistas: Yoko Hikasa, Yukana, Asami Shimoda, Kana Hanazawa y Marina Inoue.







sábado, 2 de marzo de 2013

One-Shot de InuYasha para caridad 


Rumiko Takahashi está preparando un One-shot de Inuyasha como parte de un proyecto para caridad a favor de las zonas devastadas por el terremoto y posterior tsunami de 2011, el cual será publicado el 6 de febrero de 2013 en la revista Weekly Shonen Sunday.

En este proyecto será luego compilado en un tomo y puesto a la venta en marzo junto con el trabajo de los otros mangakas participantes: Kazuhiro Fujita (Ushio & Tora, Bakegyamon), Takashi Shiina (Zettai Karen Children), Hiromu Arakawa (Fullmetal Alchemist, Silver Spoon), Kazuhiko Shimamoto (The Skull Man, Anime Tenchō), Masami Yuuki (Birdy the Mighty), y Fujihiko Hosono (Gallery Fake, Sasuga no Sarutobi). 

Gobierno japonés impulsará el anime y la cultura pop en el extranjero

El gobierno de Japón tiene previsto crear un organismo público-privado con el objetivo de promover la cultura pop japonesa en el mundo bajo la iniciativa “Cool Japan”, informó Jiji Press.

El ente, que verá la luz en otoño de este año, se encargará de fortalecer las exportaciones de manifestaciones culturales niponas como el anime y la moda.

El gobierno planea destinar 50,000 millones de yenes para financiar las actividades del nuevo organismo. El monto estará incluido en el presupuesto del año fiscal 2013.

Formarán parte de la entidad un grupo de expertos en industrias de contenido y marketing en el extranjero, quienes seleccionarán los proyectos que Tokio apoyará, considerando su rentabilidad y sus potenciales efectos.

La mira del gobierno está puesta principalmente en las grandes ciudades de los países asiáticos emergentes, donde la cultura pop japonesa goza de amplia popularidad.

Miku Hatsuke busca tu sangre… en una nueva campaña de donación de la Cruz Roja


La Cruz Roja Japonesa ha sabido adaptarse a los nuevos tiempos, ya que hemos visto campañas innovadoras que buscan llegar a jóvenes, por medio de los iconos del mundo otaku.
ahora es turno de la mundialmente famosa diva virtual Miku Hatsune, quien comenzó a trabajar al lado de la Cruz Roja en la Prefectura de Nara, en la busca de donadores de sangre. Como parte de esta campaña, los donantes recibieron un póster original de Miku con el lema: “Tu coraje  significa otra vida” junto a una tarjeta postal.
Esta no es la primera vez que dicha idol virtual da su imagen para promover la donación o ayuda filantrópica. Durante años, un centro de donación de sangre llamado    “Akiba: F”(ubicado en el distrito de Akihabara en Tokio) reclutaba a los posibles donantes con estampas y más merchandising de Vocaloid, Evangelion entre otras franquicias populares.

viernes, 1 de marzo de 2013

Comprando revistas antiguas

Sí, eso es lo que hice hace un par de semanas. Pero se me había pasado postearlo. Bueno, en realidad sólo compré una revista antigua porque la otra que veis en la foto es gratuita.




La de más arriba es la revista antigua, en concreto un ejemplar de Manga Zone, de hace casi 20 años ahí es nada. En su interior, un artículo sobre Akemi Takada que espero que sepáis quién es. Algún día haré una entrada sobre ella.
La revista de más abajo es la gratuita. Se llama Zona cómic y es una iniciativa de la asociación del mismo nombre y para distribuir en las librerías adscritas a ésta. Yo la cogí en Generación X y es una publicación centrada en entrevistas, reseñas y algunos artículos dedicados al noveno arte, ya sea manga Bd, tebeo...